• Dolar Alış 7.9641TL
  • Dolar Satış 7.9324TL
  • Euro Alış 9.4252TL
  • Euro Satış 9.3876TL
Reklam
Reklam

(DELİKLİTAŞ) DEĞİL (TAŞBAŞI)!

Reklam
, 0 Yorum

Ras-ıl Hacar, gerçekten görülmeye değer tabiat harikası bir yer. Dicle Kalkınma Ajansı ve Siirt İl Özel İdaresinin  desteğiyle restorasyonu yapılarak turistik açıdan cazibe merkezi haline getirildi.

Ancak, Şehir merkezine 3 kilometre mesafede bulunan ve Botan Vadisi üzerinde yer alan (Ras-ıl Hacar) için gerek yapılan yönlendirici levhalar ve gerekse yazılıp-çizilenlerde hala kelimenin tercümesi yapılırken (DELİKLİ TAŞ) deyiminin kullanılması yanlıştır. İlimizin görülmeğe değer gerçekten harika manzaralarından birinin tanıtımı için çaba içine girildiğini görmek memnuniyet verici olmakla birlikte, yapılan tercüme yanlışlıklarını da görmezden gelmemeyiz. Bir hizmet verilirken, verilen hizmetin doğru sunulması da önemlidir. RAS-IL HACAR’dan (DELİKLİTAŞ) olarak söz edilmesi tercüme açısından vahim bir hatadır. Çünkü Siirt Arapçasıyla ifade edilen RAS-IL HACAR’IN karşılığı (DELİKLİTAŞ) değil, (TAŞBAŞI)dır. Zaten, Siirt’le ilgili esatirlerin, şiirlerin tercümelerinde de hep (TAŞBAŞI) tabiri kullanılmıştır.

Nitekim Siirt’le ilgili bir şiirde:

BOTAN, BAŞUR, KEZER ÇAYLARIN SİİRT

TAŞBAŞINDA NERGİZ TOPLAMAĞA GEL

NE GÜZELDİR MART’IN, NİSAN’IN SİİRT

ZAMBAKLAR AÇACAK KOKLAMAĞA GEL

Denilirken Ras-ıl Hacar (Taşbaşı) olarak ifade edilmektedir.

Turistik bir yeri tanıtacaksak, yanlış yapmak gibi bir lüksümüz yoktur. Ayrıca, bu tercüme hatası, bir başka olayın da gölgelenmesine yol açmaktadır. Çünkü biz Siirtlilerin HACARIT-IL MABĞUŞE (DELİKLİTAŞ) dediğimiz bir başka değerimiz var. 1915’li yıllarda, Doğu Anadolu’nun Ruslar tarafından işgali anlatılırken, dedelerimiz bize, (Rus Orduları, Bitlis’e kadar gelmişken ve Siirt’e doğru ilerlerken DELİKLİTAŞ’TAN geri dönmek zorunda kaldılar. Çünkü Siirt’in evliyaları işgale müsaade etmediler!) diye anlatırlardı. Hatta bu konuda, o dönemde hayatta olan bazı zatların gösterdikleri kerametlere vurgu yaparlardı.

Ancak, tarihi bilgiler ışığında biliyoruz ki, Doğu Anadolu’yu işgal den Rus askerleri, gerçekte, Rusya’da çıkan ihtilal üzerine geri çekilmişlerdi.

Şimdi, Siirt tarihinde bir başka (DELİKLİTAŞ) olmasaydı, RAS-IL HACAR’A yine de (DELİKLİTAŞ) DENİLMESİNE GÖZ YUMABİLİRDİK.

Ancak, (RAS-IL HACAR) mevkiine (DELİKLİTAŞ = HACARIT IL MABĞUŞE) dediğimiz zaman, tarihi bir vakayı da değiştiriş veya unutturmuş oluruz. Zihinlerde (Acaba, işgalci Rus Askerleri TAŞBAŞINA kadar mı gelmişlerdi!) istifhamı da uyanabilir!

Kısacası, RAS-IL HACAR (TAŞBAŞI) Botan Çayına bakan malum yerdir.. HACARIT-IL MABĞUŞE (DELİKLİTAŞ) ise 1915’li yıllarda Siirt-Bitlis sınırında olan bir mevkiin adıdır.

Yetkililerin, bu gibi konuları BİLENLERE danışmasını tavsiye ederiz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

SOSYAL MEDYADA TAKİP EDİN